Újévi tervek – improvizáció 新年の計画 即興~


Szerencsére nem ma kezdtem el az idei év tervezgetését, mert ahhoz már késő lenne. Na persze a siker nincs függésben a tervezéssel, mindenesetre ha már tervezünk, akkor azt lehetőleg alapozott tervezés előzze meg. Az agyon-szervezett mai világban ugyanis a tervezést is legalább két fázisban elő kell tervezni, különben alulmaradsz a többi megatervezőtől. Akinek ez terhes, az inkább improvizáljon. Olyan is van pl akinek nincs ideje tervezni, mivel valamiféle nem várt örvénybe került bele, amit még a legjobb repülőpilóták se nagyon látnak előre.
お正月に新年の計画を立てるのがなんとなく遅い気がします。もちろん企画することで必ずしも成功を得られることはありませんが、せっかく計画するのであれば、徹底的な下準備も必要~ 企画社会でも言えるほどの現代、下準備の下準備までやらなければ、負けてしまいます。企画するのが向いていない人には即興という手段があります。私は今年は即興することを予定しています。即興は瞬間が与えるチャンスを握ることである。

Én idén tervezek improvizálni. Javasolom, hogy ti is tegyetek így! A komoly emberek világában alapvetően rossz a felhangja, de az improvizáció az amikor felismerjük a pillanat adta lehetőséget, és élünk vele. Ha mindig ugyanazt játszuk, akkor ugyan biztonságban vagyunk, de elszalasztjuk a megannyi pompás lehetőséget, mondhatni nem fogunk soha gólt lőni… mily szomorú…
Paka évének máris több támpillérje van. Az E&A gondozásában tovább reptetjük a Dunai hajóút című saját szerzeményt, továbbá új gondolatokat fogunk megosztani a “magyaros” projekt terén is. A legközelebbi dátum február 11., Toyoake városában este 6 órától fogjuk előadni a “DH”-t, kb 30 percben. Ezután lehetőség nyílik majd zserbót enni, és magyar borokat is kóstolni. さてパカの新年にすでに二つ軸があります。その一つはE&Aとしての活動~ このユニットではクラシック音楽の室内楽の他にオリジナル曲も演奏しています。2月11日愛知の豊明市にて改めてオリジナル曲のドナウの船旅を演奏します。この曲はパカの作曲活動をアピールする一方、ハンガリーの景色のよさを宣伝すべく演奏していきたいと思います。前回に比べてビジュアルも少しバージョンUPしましたので、お楽しみにして下さい。このイベントは我らは30分ほどの演奏になりますが、その他ハンガリーのケーキジェルボー、そして各種ハンガリーワインを味わうこともできます。ご興味のある方はまずメッセージ下さい。その他に3月にハンガリーの調べを普及すべく、「マジャロシュ」(ハンガリー風クラシック音楽)というプログラムを披露予定です。そしてうまくいけば4月に「マジャロシュ」+「ドナウの船旅」を合わせた長いプログラムで皆様を楽しませたいと思います。

E & A

Az előző előadáshoz képest fejlődött a vizuális/turisztikai részleg. Legközelebb az utazást már csomagosítani fogjuk, jelenleg azonban még folynak a tárgyalások a biztosító céggel. Márciusban a “magyaros” programunkkal fogunk villantani, majd reményeink szerint áprilisban, “magyaros”+”DH” rétegelt műsorral fogunk tudni kedveskedni a közönségnek.

A másik tartóoszlop a “Macskák délutánjának” Japánbéli ősbemutatója, amely bátyám uram ismételt idelátogatásával, és zenés közreműködésével fog megvalósulni. Május 9-10-16 a turné jelenlegi dátumai, de tervezünk további improvizatív fellépéseket is 😉 A produkciót, műfaját tekintve jazz fantáziának neveztem el, de bátyám “jazz szvit”-je is hangzatos. (Igyekszünk minden eszközzel megtéveszteni és bepalizni az érdeklődő közönséget ). Zongorán, tangóharmónikán és kotón fogjuk előadni.

もう一本の軸といえば、実のお兄さんチョルダーシュ・ガーボルを再び日本へ招いて、ピアノとアコーディオンと筝によるオリジナル作品であるジャズファンタジー「猫の昼下がり」で日本ツアーをする予定です。いまのところは 5月9-10-16日の3回 発表を予定しています。

Nehéz elmondani mi ez… valami ilyesmi lesz:

Hát ez tök halus… Jaja…

Az év hátrelévő részében teret hagytam az ad hoc adódó életreszóló lehetőségeknek. Ennek reményében KEGBÚB! Kívánok (nektek) Esztendőkben Gazdag Boldog Új Bendőt! Egyetek sok finomat és vigyázzatok az alakotokra! Ne fázzatok meg, ne fázzatok rá, ne fázzatok fel.